100 PHRASES & EXPRESSIONS ARABE – FRANÇAIS

100 EXPRESSIONS ESSENTIELLES

Utiles dans la vie quotidienne

Apprenez à vous exprimer naturellement en arabe grâce à cette sélection de 100 phrases courantes traduites du français vers l’arabe classique vocalisé (avec harakāt). Ces expressions vous seront utiles pour parler au quotidien, que ce soit pour saluer, demander de l’aide, exprimer une émotion ou engager une conversation simple.

Parfait pour les débutants, étudiants ou voyageurs ! ✈️📚🗣️

هَيَّا!
Allez !

Allez, dépêche-toi !

هَيَّا، أَسْرِعْ!

Allez, on y va maintenant ?

هَيَّا، هَلْ نَذْهَبُ الآنَ؟
لِمَاذَا؟
Pourquoi ?

Pourquoi es-tu en retard ?

لِمَاذَا أَنْتَ مُتَأَخِّرٌ؟

Parce que j’ai raté le bus.

بِسَبَبِ أَنِّي فَوَّتُ الحَافِلَةَ
هَذَا مُهِمٌّ
Ceci est important

Est-ce que ce document est important ?

هَلْ هٰذِهِ الوَثِيقَةُ مُهِمَّةٌ؟

Oui, c'est très important.

نَعَمْ، هٰذِهِ مُهِمَّةٌ جِدًّا
أَنَا آسِفٌ
Je suis désolé

Pourquoi es-tu désolé ?

لِمَاذَا أَنْتَ آسِفٌ؟

Je suis désolé pour mon comportement.

أَنَا آسِفٌ عَلَى تَصَرُّفِي.
رُبَّمَا
Peut-être

Viendras-tu ce soir ?

هَلْ سَتَأْتِي هَذِهِ اللَّيْلَةَ؟

Peut-être, je ne suis pas encore sûr.

رُبَّمَا، لَسْتُ مُتَأَكِّدًا بَعْدُ.
لَا أَعْلَمُ
Je ne sais pas

Où est le professeur ?

أَيْنَ الأُسْتَاذُ؟

Je ne sais pas.

لَا أَعْلَمُ.
أُحِبُّكَ
Je t’aime

Pourquoi me regardes-tu comme ça ?

لِمَاذَا تَنْظُرُ إِلَيَّ هَكَذَا؟

Parce que je t’aime.

لِأَنَّنِي أُحِبُّكَ.
Exercices interactifs - Arabe
شُكْرًا جَزِيلًا
Merci beaucoup

Merci beaucoup pour ton aide.

شُكْرًا جَزِيلًا عَلَى مُسَاعَدَتِكَ.

De rien.

عَلَى الرَّحْبِ وَالسَّعَةِ.
أَنَا أَيْضًا
Moi aussi

Je suis content aujourd’hui.

أَنَا سَعِيدٌ الْيَوْمَ.

Moi aussi.

أَنَا أَيْضًا.
مِنْ فَضْلِكَ
S’il te plaît

Donne-moi un verre d’eau, s’il te plaît.

أَعْطِنِي كَأْسًا مِنَ الْمَاءِ، مِنْ فَضْلِكَ.

Pas de problème.

لَا مُشْكِلَ.
أَيْنَ كُنْتَ؟
Où étais-tu ?

Où étais-tu hier soir ?

أَيْنَ كُنْتَ لَيْلَةَ أَمْسِ؟

J’étais chez mes parents.

كُنْتُ عِنْدَ وَالِدَيَّ.
مَاذَا تَقُولُ؟
Que dis-tu ?

Je n’ai pas entendu, que dis-tu ?

لَمْ أَسْمَعْ، مَاذَا تَقُولُ؟

J’ai dit : bonjour !

قُلْتُ: مَرْحَبًا!
لَا تَقْلَقْ
Ne t’inquiète pas

Est-ce que tout va bien ?

هَلْ كُلُّ شَيْءٍ عَلَى مَا يُرَامُ؟

Oui, ne t’inquiète pas.

نَعَمْ، لَا تَقْلَقْ.
أَنَا مَشْغُولٌ
Je suis occupé

Tu peux parler maintenant ?

هَلْ يُمْكِنُكَ التَّحَدُّثُ الْآنَ؟

Non, je suis occupé.

لَا، أَنَا مَشْغُولٌ.
مُمْتَازٌ
Excellent

Comment s’est passée l’examen ?

كَيْفَ كَانَ الاِمْتِحَانُ؟

Excellent, j’ai tout réussi.

مُمْتَازٌ، نَجَحْتُ فِي كُلِّ شَيْءٍ.
لَيْسَ الآنَ
Pas maintenant

Tu veux sortir ?

هَلْ تُرِيدُ الْخُرُوجَ؟

Pas maintenant, je suis fatigué.

لَيْسَ الآنَ، أَنَا مُتْعَبٌ.
بِهُدُوءٍ
Doucement

Parle doucement, s’il te plaît.

تَكَلَّمْ بِهُدُوءٍ، مِنْ فَضْلِكَ.

D’accord, je parlerai doucement.

حَسَنًا، سَأَتَكَلَّمُ بِهُدُوءٍ.
بِالتَّأْكِيدِ
Bien sûr

Tu viens avec moi ?

هَلْ سَتَأْتِي مَعِي؟

Bien sûr.

بِالتَّأْكِيدِ.
أَنَا جَائِعٌ
J’ai faim

Tu veux manger quelque chose ?

هَلْ تُرِيدُ أَنْ تَأْكُلَ شَيْئًا؟

Oui, j’ai faim.

نَعَمْ، أَنَا جَائِعٌ.
أَنَا عَطْشَانُ
J’ai soif

Tu veux de l’eau ?

هَلْ تُرِيدُ مَاءً؟

Oui, j’ai très soif.

نَعَمْ، أَنَا عَطْشَانُ جِدًّا.
اِسْتَمِرَّ
Continue

Tu peux continuer ?

هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تَسْتَمِرَّ؟

Oui, je vais continuer.

نَعَمْ، سَأَسْتَمِرُّ.
حَاوِلْ
Essaie

Essaie de comprendre la question.

حَاوِلْ أَنْ تَفْهَمَ السُّؤَالَ.

D’accord, je vais essayer.

حَسَنًا، سَأُحَاوِلُ.
لَحْظَةٌ وَاحِدَةٌ
Un instant

Attends un instant, s’il te plaît.

اِنْتَظِرْ لَحْظَةً وَاحِدَةً، مِنْ فَضْلِكَ.

Très bien, je t’attends.

حَسَنًا، سَأَنْتَظِرُكَ.
لَا تَنْسَ
N’oublie pas

N’oublie pas ton sac.

لَا تَنْسَ حَقِيبَتَكَ.

Ne t’inquiète pas, je m’en souviens.

لَا تَقْلَقْ، أَتَذَكَّرُ.
هَذَا يَكْفِي
Cela suffit

Dois-je continuer ?

هَلْ أَسْتَمِرُّ؟

Non, cela suffit.

لَا، هَذَا يَكْفِي.
نَعَمْ، لِلْأَسَفِ
Oui malheureusement

Tu vas partir ?

هَلْ سَتُغَادِرُ؟

Oui malheureusement.

نَعَمْ، لِلْأَسَفِ.
أَنَا مُتَأَخِّرٌ
Je suis en retard

Pourquoi es-tu pressé ?

لِمَاذَا أَنْتَ مُسْتَعْجِلٌ؟

Parce que je suis en retard.

لِأَنَّنِي مُتَأَخِّرٌ.
تَوَقَّفْ
Arrête

Pourquoi cries-tu ?

لِمَاذَا تَصْرُخُ؟

Arrête de crier !

تَوَقَّفْ عَنِ الصُّرَاخِ!
تَصَبَّرْ
Patiente

Quand viendra le bus ?

مَتَى سَيَأْتِي الْبَاصُ؟

Patiente un peu, il va arriver.

اِصْبِرْ قَلِيلًا، سَيَصِلُ قَرِيبًا.
لَا بَأْسَ
Il n’y a pas de mal

Je suis tombé, mais je vais bien.

سَقَطْتُ، وَلَكِنْ أَنَا بِخَيْرٍ.

Il n’y a pas de mal.

لَا بَأْسَ.
أَنَا فِي الطَّرِيقِ
Je suis sur le chemin

Où es-tu maintenant ?

أَيْنَ أَنْتَ الآنَ؟

Je suis sur le chemin.

أَنَا فِي الطَّرِيقِ.
لَا أُرِيدُ
Je ne veux pas

Tu veux sortir avec nous ?

هَلْ تُرِيدُ الْخُرُوجَ مَعَنَا؟

Non, je ne veux pas.

لَا، لَا أُرِيدُ.
أَنَا جَاهِزٌ
Je suis prêt

Tu es prêt pour partir ?

هَلْ أَنْتَ جَاهِزٌ لِلرَّحِيلِ؟

Oui, je suis prêt.

نَعَمْ، أَنَا جَاهِزٌ.
هَلْ فَهِمْتَ؟
As-tu compris ?

As-tu compris la leçon ?

هَلْ فَهِمْتَ الدَّرْسَ؟

Oui, j’ai bien compris.

نَعَمْ، فَهِمْتُ جَيِّدًا.
إِلَى اللِّقَاءِ
À la prochaine

À bientôt !

إِلَى اللِّقَاءِ!

Oui, à la prochaine !

نَعَمْ، إِلَى اللِّقَاءِ!
عِنْدِي سُؤَالٌ
J’ai une question

Excuse-moi, j’ai une question.

عُذْرًا، عِنْدِي سُؤَالٌ.

Bien sûr, pose ta question.

بِالتَّأْكِيدِ، اِطْرَحْ سُؤَالَكَ.
مَاذَا تَرَى؟
Qu’en penses-tu ?

Qu’en penses-tu de ce projet ?

مَاذَا تَرَى فِي هَذَا الْمَشْرُوعِ؟

Je pense que c’est une bonne idée.

أَعْتَقِدُ أَنَّهَا فِكْرَةٌ جَيِّدَةٌ.
بِكَمْ هَذَا؟
À combien est ceci ?

À combien est cette chemise ?

بِكَمْ هَذِهِ السَّاعَةُ؟

Elle est à vingt dirhams.

إِنَّهَا بِعِشْرِينَ دِرْهَمًا.
عُذْرًا
Pardon

Pardon pour le retard.

عُذْرًا عَلَى التَّأَخُّرِ.

Ce n’est pas grave.

لَا مُشْكِلَ.
لَا أَسْتَطِيعُ
Je ne peux pas

Tu peux venir avec moi ?

هَلْ تَسْتَطِيعُ الْمَجِيءَ مَعِي؟

Non, je ne peux pas.

لَا، لَا أَسْتَطِيعُ.
تَعَالَ
Viens

Où vas-tu ? Viens ici.

إِلَى أَيْنَ تَذْهَبُ؟ تَعَالَ إِلَى هُنَا.

J’arrive tout de suite.

سَآتِي حَالًا.
مَرْحَبًا
Bienvenue

Bienvenue chez nous !

مَرْحَبًا بِكُمْ فِي بَيْتِنَا!

Merci beaucoup.

شُكْرًا جَزِيلًا.
أَيْنَ تَسْكُنُ؟
Où habites-tu ?

Où habites-tu ?

أَيْنَ تَسْكُنُ؟

J’habite à Casablanca.

أَسْكُنُ فِي الدَّارِ الْبَيْضَاءِ.
هَلْ تُرِيدُ شَيْئًا؟
Est-ce que tu veux quelque chose ?

Est-ce que tu veux quelque chose ?

هَلْ تُرِيدُ شَيْئًا؟

Non, merci.

لَا، شُكْرًا.
هَذَا فَقَطْ
Ceci seulement

Tu veux autre chose ?

هَلْ تُرِيدُ شَيْئًا آخَرَ؟

Non, ceci seulement.

لَا، هَذَا فَقَطْ.
اِنْتَبِهْ
Attention

Attention à la marche !

اِنْتَبِهْ لِلدَّرَجِ!

D'accord, je fais attention.

حَسَنًا، سَأَنْتَبِهُ.
خُذْ
Prends

Prends ce livre.

خُذْ هَذَا الْكِتَابَ.

Merci beaucoup !

شُكْرًا جَزِيلًا!
أَعْطِنِي
Donne

Donne-moi un stylo.

أَعْطِنِي قَلَمًا.

Le voici.

تَفَضَّلْ.
عَلَى الرَّحْبِ وَالسَّعَةِ
Je t’en prie

Merci beaucoup.

شُكْرًا جَزِيلًا.

Je t’en prie.

عَلَى الرَّحْبِ وَالسَّعَةِ.
قَرِيبًا
Bientôt

Quand vas-tu partir ?

مَتَى سَتُسَافِرُ؟

Bientôt, inshallah.

قَرِيبًا، إِنْ شَاءَ ٱللَّهُ.
لَا شَكَّ
Il n’y a pas de doute

Il n’y a pas de doute, c’est vrai.

لَا شَكَّ، هَذَا صَحِيحٌ.

Tu as raison.

أَنْتَ عَلَى صَوَابٍ.
نَسِيتُ
J’ai oublié

As-tu apporté le livre ?

هَلْ أَحْضَرْتَ الْكِتَابَ؟

Non, j’ai oublié.

لَا، نَسِيتُ.
عِنْدِي مَوْعِدٌ
J’ai un rendez-vous

Pourquoi es-tu pressé ?

لِمَاذَا أَنْتَ مُسْتَعْجِلٌ؟

J’ai un rendez-vous.

عِنْدِي مَوْعِدٌ.
اِسْتَعِدَّ
Prépare-toi

Prépare-toi, nous allons sortir.

اِسْتَعِدَّ، سَنَخْرُجُ.

D'accord, je suis prêt.

حَسَنًا، أَنَا جَاهِزٌ.
أَسْرِعْ
Dépêche-toi

Dépêche-toi, le train va partir.

أَسْرِعْ، سَيُغَادِرُ الْقِطَارُ.

J’arrive tout de suite.

سَآتِي حَالًا.
مَاذَا فَعَلْتَ أَمْسِ؟
Qu’as-tu fait hier ?

Qu’as-tu fait hier ?

مَاذَا فَعَلْتَ أَمْسِ؟

J’ai étudié toute la journée.

دَرَسْتُ طُولَ النَّهَارِ.
مَاذَا سَتَفْعَلُ غَدًا؟
Que vas-tu faire demain ?

Que vas-tu faire demain ?

مَاذَا سَتَفْعَلُ غَدًا؟

Je vais visiter mes grands-parents.

سَأَزُورُ جَدِّي وَجَدَّتِي.
لَا مُشْكِلَ
Pas de problème

Peux-tu m’aider demain ?

هَلْ يُمْكِنُكَ مُسَاعَدَتِي غَدًا؟

Oui, pas de problème.

نَعَمْ، لَا مُشْكِلَ.
هَذَا وَاضِحٌ
Ceci est clair

Comprends-tu la leçon ?

هَلْ فَهِمْتَ الدَّرْسَ؟

Oui, ceci est clair.

نَعَمْ، هَذَا وَاضِحٌ.
أَنَا مُتَأَكِّدٌ
Je suis sûr

Es-tu sûr de ta réponse ?

هَلْ أَنْتَ مُتَأَكِّدٌ مِنْ إِجَابَتِكَ؟

Oui, je suis sûr.

نَعَمْ، أَنَا مُتَأَكِّدٌ.
مَاذَا يَعْنِي هَذَا؟
Qu’est-ce que cela signifie ?

Qu’est-ce que cela signifie ?

مَاذَا يَعْنِي هَذَا؟

Cela signifie « bienvenue ».

هَذَا يَعْنِي « أَهْلًا وَسَهْلًا ».
هَذَا لِي
Ceci est à moi

À qui est ce cahier ?

لِمَنْ هَذَا الدَّفْتَرُ؟

Ceci est à moi.

هَذَا لِي.
اِنْتَظِرْ
Attends

Attends ici s’il te plaît.

اِنْتَظِرْ هُنَا مِنْ فَضْلِكَ.

D’accord, j’attends.

حَسَنًا، أَنَا أَنْتَظِرُ.
أَنَا أَنْتَظِرُكَ
Je t’attends

Où es-tu ?

أَيْنَ أَنْتَ؟

Je t’attends devant la porte.

أَنَا أَنْتَظِرُكَ أَمَامَ الْبَابِ.
أَسْرِعْ
Dépêche-toi

Dépêche-toi, nous sommes en retard.

أَسْرِعْ، تَأَخَّرْنَا.

J’arrive tout de suite.

سَآتِي حَالًا.
كَيْفَ حَالُكَ؟
Comment vas-tu ?

Bonjour, comment vas-tu ?

صَبَاحُ الْخَيْرِ، كَيْفَ حَالُكَ؟

Je vais bien, merci.

أَنَا بِخَيْرٍ، شُكْرًا.
أَنَا بِخَيْرٍ، وَأَنْتَ؟
Je vais bien et toi ?

Comment vas-tu aujourd’hui ?

كَيْفَ حَالُكَ الْيَوْمَ؟

Je vais bien et toi ?

أَنَا بِخَيْرٍ، وَأَنْتَ؟
مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟
D’où viens-tu ?

D’où viens-tu ?

مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟

Je viens du Maroc.

أَنَا مِنَ الْمَغْرِبِ.
أَنَا مِنْ فَرَنْسَا
Je viens de France

D’où viens-tu ?

مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟

Je viens de France.

أَنَا مِنْ فَرَنْسَا.
رَكِّزْ
Concentre-toi

Tu ne comprends pas ? Concentre-toi.

لَا تَفْهَمُ؟ رَكِّزْ.

D’accord, je me concentre.

حَسَنًا، سَأُرَكِّزُ.
لَا تَغْضَبْ
Ne te mets pas en colère

Pourquoi cries-tu ? Ne te mets pas en colère.

لِمَاذَا تَصْرُخُ؟ لَا تَغْضَبْ.

D’accord, je vais me calmer.

حَسَنًا، سَأَهْدَأُ.
دَعْنِي
Laisse-moi

Laisse-moi tranquille s’il te plaît.

دَعْنِي وَحْدِي مِنْ فَضْلِكَ.

D’accord, je te laisse.

حَسَنًا، سَأَتْرُكُكَ.
لَا تُزْعِجْنِي
Ne me dérange pas

Ne me dérange pas, je travaille.

لَا تُزْعِجْنِي، أَنَا أَعْمَلُ.

D’accord, je ne te dérange pas.

حَسَنًا، لَنْ أُزْعِجَكَ.
هَذَا مُسْتَحِيلٌ
Ceci est impossible

Tu peux terminer cela en une heure ?

هَلْ يُمْكِنُكَ إِنْهَاءُ هَذَا فِي سَاعَةٍ؟

Non, ceci est impossible.

لَا، هَذَا مُسْتَحِيلٌ.
مَا هُوَ الْحَلُّ؟
Quelle est la solution ?

Nous avons un problème. Quelle est la solution ?

عِنْدَنَا مُشْكِلَةٌ. مَا هُوَ الْحَلُّ؟

La solution est simple.

الْحَلُّ سَهْلٌ.
أَتَعَلَّمُ الْعَرَبِيَّةَ
J’apprends l’arabe

Qu’étudies-tu ?

مَاذَا تَدْرُسُ؟

J’apprends l’arabe.

أَتَعَلَّمُ الْعَرَبِيَّةَ.
أَفْهَمُ قَلِيلًا
Je comprends un peu

Comprends-tu l’arabe ?

هَلْ تَفْهَمُ الْعَرَبِيَّةَ؟

Oui, je comprends un peu.

نَعَمْ، أَفْهَمُ قَلِيلًا.
اِجْلِسْ
Assieds-toi

Entre et assieds-toi ici.

اِدْخُلْ وَاجْلِسْ هُنَا.

D’accord, je m’assois.

حَسَنًا، سَأَجْلِسُ.
قُمْ
Lève-toi

Il est l’heure, lève-toi !

إِنَّهُ الْوَقْتُ، قُمْ!

D’accord, je me lève.

حَسَنًا، سَأَقُومُ.
اِرْكُضْ
Cours

Dépêche-toi, cours vite !

أَسْرِعْ، اِرْكُضْ بِسُرْعَةٍ!

Je cours maintenant.

أَرْكُضُ الْآنَ.
لَا أَظُنُّ
Je ne pense pas

Je ne pense pas qu’il vienne.

لَا أَظُنُّ أَنَّهُ سَيَأْتِي.

Je ne pense pas que ce soit vrai.

لَا أَظُنُّ أَنَّ هَذَا صَحِيحٌ.
لَا تُبَالِغْ
N’exagère pas

N’exagère pas, ce n’est pas si grave.

لَا تُبَالِغْ، فَالأَمْرُ لَيْسَ بِتِلْكَ الْخُطُورَةِ.

Tu exagères beaucoup.

أَنْتَ تُبَالِغُ كَثِيرًا.
لَا تَحْزَنْ
Ne t’attriste pas

Ne t’attriste pas, tout ira bien.

لَا تَحْزَنْ، كُلُّ شَيْءٍ سَيَكُونُ عَلَى مَا يُرَامُ.

Je suis là pour toi, ne sois pas triste.

أَنَا مَعَكَ، فَلَا تَحْزَنْ.
لَا تَخَفْ
N’aie pas peur

N’aie pas peur, je suis avec toi.

لَا تَخَفْ، أَنَا مَعَكَ.

Il ne faut pas avoir peur du futur.

لَا يَجِبُ أَنْ نَخَافَ مِنَ الْمُسْتَقْبَلِ.
لَا تَسْتَعْجِلْ
Ne te précipite pas

Ne te précipite pas pour décider.

لَا تَسْتَعْجِلْ فِي اتِّخَاذِ الْقَرَارِ.

Il faut réfléchir avant d’agir.

يَجِبُ أَنْ نُفَكِّرَ قَبْلَ أَنْ نَتَصَرَّفَ.
اِتَّصِلْ بِي
Appelle-moi

Appelle-moi quand tu arrives.

اِتَّصِلْ بِي عِنْدَمَا تَصِلُ.

Je t’appellerai ce soir.

سَأَتَّصِلُ بِكَ لَيْلًا.
الشَّبَكَةُ ضَعِيفَةٌ
Le réseau est faible

Le réseau est faible ici.

الشَّبَكَةُ ضَعِيفَةٌ هُنَا.

Je ne peux pas envoyer de message, le réseau est faible.

لَا أَسْتَطِيعُ إِرْسَالَ الرِّسَالَةِ، الشَّبَكَةُ ضَعِيفَةٌ.
لَيْسَ عِنْدِي رَصِيدٌ
Je n’ai pas de crédit

Je ne peux pas appeler, je n’ai pas de crédit.

لَا أَسْتَطِيعُ الْمُكَالَمَةَ، لَيْسَ عِنْدِي رَصِيدٌ.

Tu dois recharger, tu n’as plus de crédit.

يَجِبُ عَلَيْكَ إِعَادَةُ الشَّحْنِ، لَيْسَ عِنْدَكَ رَصِيدٌ.
كَيْفَ كَانَ يَوْمُكَ؟
Comment était ta journée ?

Comment était ta journée aujourd’hui ?

كَيْفَ كَانَ يَوْمُكَ الْيَوْمَ؟

Ma journée était bonne, merci.

كَانَ يَوْمِي جَيِّدًا، شُكْرًا.
مَاذَا حَدَثَ؟
Qu’est-ce qui est passé ?

Qu’est-ce qui est passé ici ?

مَاذَا حَدَثَ هُنَا؟

Je ne sais pas ce qui s’est passé.

لَا أَعْرِفُ مَاذَا حَدَثَ.
لِمَنِ هَذَا؟
À qui est ceci ?

À qui est ce livre ?

لِمَنِ هَذَا الْكِتَابُ؟

Ce sac est à mon frère.

هَذِهِ الْحَقِيبَةُ لِأَخِي.
أَخْطَأْتُ
Je me suis trompé

Je me suis trompé de chemin.

أَخْطَأْتُ الطَّرِيقَ.

Excuse-moi, je me suis trompé.

اَعْذِرْنِي، أَخْطَأْتُ.
تَمَرَّنْ
Exerce-toi

Exerce-toi chaque jour pour progresser.

تَمَرَّنْ كُلَّ يَوْمٍ لِلتَّقَدُّمِ.

Je m’exerce au piano.

أَنَا أَتَمَرَّنُ عَلَى آلَةِ الْبِيَانُو.
هَذَا مُفِيدٌ جِدًّا
Ceci est très utile

Ce livre est très utile pour apprendre.

هَذَا الْكِتَابُ مُفِيدٌ جِدًّا لِلتَّعَلُّمِ.

Cette astuce est très utile.

هَذِهِ الْحِيلَةُ مُفِيدَةٌ جِدًّا.
انْتَهَى
C’est fini

Le travail est fini.

اِنْتَهَى الْعَمَلُ.

C’est fini pour aujourd’hui.

انْتَهَى الْيَوْمُ.
أَنَا مُوَافِقٌ
Je suis d’accord

Je suis d’accord avec ta proposition.

أَنَا مُوَافِقٌ عَلَى اقْتِرَاحِكَ.

Nous sommes d’accord.

نَحْنُ مُتَّفِقُونَ.
وَصَلْتُ
Je suis arrivé

Je suis arrivé à la maison.

وَصَلْتُ إِلَى الْبَيْتِ.

Ils sont arrivés tôt ce matin.

وَصَلُوا مُبَكِّرًا هَذَا الصَّبَاحِ.
أَنَا أَعْزَبُ
Je suis célibataire

Je suis célibataire pour le moment.

أَنَا أَعْزَبُ حَالِيًا.

Mon frère est célibataire aussi.

أَخِي أَيْضًا أَعْزَبُ.
أَنَا مُتَزَوِّجٌ
Je suis marié

Je suis marié depuis cinq ans.

أَنَا مُتَزَوِّجٌ مُنْذُ خَمْسِ سَنَوَاتٍ.

Elle est mariée depuis longtemps.

هِيَ مُتَزَوِّجَةٌ مُنْذُ زَمَنٍ طَوِيلٍ.
تَخَيَّلْ
Imagine

Imagine un monde sans guerre.

تَخَيَّلْ عَالَمًا بِدُونِ حُرُوبٍ.

Je n’arrive pas à l’imaginer.

لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَتَخَيَّلَ ذَلِكَ.
فِي أَمَانِ اللَّهِ
Dans la protection de Dieu (Adieu)

Je te dis au revoir, dans la protection de Dieu.

أَقُولُ لَكَ وَدَاعًا، فِي أَمَانِ اللَّهِ.

Qu’Allah te protège toujours.

اللَّهُ يَحْفَظُكَ دَائِمًا.